《美国梦新加坡情》序


《美国梦新加坡情》序


方桂香


        潘佳营是新加坡人,却在美国生活了整整20年,对40多岁的他来说,那已是一半的生命了。美国是他熟悉的地方,在一定程度上已经是他的家。新加坡这个他土生土长的国家,与他却渐行渐远。由于路程遥远,他并不常回国。

        今年12月回新,竟然是他20年来的第4次回国而已。他像个异乡客,不习惯这里的热天,不习惯这里的环境,更不熟悉这里的人事动态。尽管如此,他告诉我,他在内心深处,始终没有舍弃对这块土地的爱,所以他选择在新加坡出版他的第一本中文作品集。

        佳营说他是新加坡70年代初教育制度转型下的牺牲者。当年他怀着茫然的情绪离开新加坡,到美国去深造时,就是对新加坡教育制度,全盘改为英文教学的失望转向。这个曾经二度中途辍学的“不上进”学生,到美国后,面对那曾被他视为洪水猛兽的英文环境时,最终却能以坚强的毅力,克服了英文学习上的障碍,在美国过关斩将,考取了学士、硕士和博士学位,接着在美国成家立业。20年一路走下来,他在美国已生活惯了,对英文,对所处身的环境,都感到非常自在舒适。

        尽管如此,佳营却从没舍弃对中文的热爱,更没放弃他从小就喜爱的中文写作。从事电脑专业的他,为了保持写作时的一种单纯独特感觉,竟远离电脑,选择在静静的院子里,在春风中,在秋风中,在自己钉制的一张木桌上,写下一篇又一篇载满了真情实感的作品。
《美国梦新加坡情》是佳营心情的记录。在他质朴自然的笔致里,我读到了他对中文的深深情意结。在他朴素平实的书写里,我读到了一种他从潜意识里生成的生活自觉和自然释放的人生经验的融合。佳营把现实感受,自省意识,生命沉思融为一体,让作品展现了寻求与幻灭,清醒与茫然,冷漠与热情交织构成的复杂心绪。

        佳营12月18日将书稿交给我,告诉我他本月30日就要飞回美国,希望我能在一周内为他出版这本书。如果不是看了他的书稿,被他书中流露的母语情意结所感动,我是不会自讨苦吃,为他实现这么超紧迫的出版期,更不会匆匆为他赶写这篇序文。

        《美国梦新加坡情》将于12月28日如期出版。愿佳营带着在新加坡出版的第一本文集,回返美国时,始终记得新加坡是他的家,就像他永不舍弃华文那样,永不舍弃这块表面上已和他渐行渐远的国土。

2002年12月20日

没有评论:

发表评论